In Spagnolo esistono i modi di dire con gli animali. Quali sono? Scopriamolo insieme.
SER UN/UNA GALLINA= Essere codardi/Non valere niente= avere un cervello di gallina!
SER LA OVEJA NEGRA= Essere la pecora nera. Ci si riferisce a persone malandrine, specie in un gruppo sociale come la famiglia o la cerchia scolastica ;)
SER MONO/A= Essere bello/bella.
SER UN PERRO= Essere un pigrone, una persona che non vuol fare niente!
ESTAR EN LA EDAD DEL PAVO= Essere nell'adolescenza/in una età delicato.
ESTAR COMO UNA CABRA= Stare come un pazzo.
SER UN BURRO= Essere poco intelligente e, magari, poco attivo.
NO VER TRES EN UN BURRO= Vedere male/Non notare.
BUSCARLE TRES PIES AL GATO= Rendere le cose più complicate di quello che sono.
DAR GATO POR LIEBRE= Imbrogliare. Mostrare qualcosa di un valore più alto di quello che è effettivamente.
COGER EL TORO POR LOS CUERNOS= Prendere il toro per le corna. Affrontare la situazione direttamente.
SER UN RATA= Essere avaro/spilorcio.
COMER COMO UN PAJARITO= mangiare come un uccellino. Mangiare poco e molto lentamente!
Cómo ya se ha visto, la lengua española es tán rica de dichos y modismos como la italiana y cualquier otra neolátina. Qué traición tán buena! Optima para aprender de manera diferente!!!
Comments