Nel post di oggi vi parlo di un continente sconfinato: l’America. È denominata così come si suddivide, vale a dire in America del Nord di madrelingua anglo-americana (ovvero dove si parla l’inglese americano) e quella del Centro e del Sud dove si parla lo Spagnolo nelle sue varianti messicana, venezuelana (dove si parla comunque il Castigliano), colombiana, boliviana, paraguayana, cilena, cubana ecc….
Quello su cui voglio soffermarmi, in questo momento, non sono le varianti linguistiche né dello Spagnolo Latino-americano né dell'Inglese Americano, ma il significato dei nomi, in generale, dei paesi dell’America del Nord, del Centro e del Sud per trattare un argomento inerente le terre di “habla hispana” (termine spagnolo per designare i paesi di lingua Spagnola, per l’appunto 😊) and part of the English speaking world countries overseas. Buona lettura e spero possa piacervi.
Lo spagnolo è la seconda lingua più parlata al mondo dopo l’Inglese e il Cinese Mandarino. Per questa ragione, non è una lingua limitata solo al continente Europeo e alla sua nazione denominata SPAGNA- il cui nome deriva da HISPANIA, termine fenicio che significava “terra di conigli” data l’abbondanza di conigli che incontrarono i mercanti fenici sbarcando in territorio spagnolo- ma dietro c’è un periodo ricchissimo di storia e di evoluzione linguistica che ha condotto all’America attuale con le sue attuali denominazioni, senza sapere che l’origine dei nomi dei singoli Stati nasconde ciascuno un significato storico- linguistico.
MESSICO
Significa "ombelico della luna" dal Nahuatl metztli ("luna") e xictli ("ombelico").
Questa versione non è completamente accettata e ne esistono altre.
ECUADOR
La parola ECUADOR viene dal latino aequare, che significa eguagliare. La sua denominazione deriva dalla posizione del paese proprio “sopra l’Equatore”.
PANAMA
Significa “terra abbondante di pesce”.
COSTA RICA
Fu denominata così da Cristoforo Colombo che nel 1502 vi sbarcò e scelse questo nome dopo averne visto i nativi adornati di oro e argento. Per questo sia Colombo che gli spagnoli pensavano fosse piena di oro, argento e metalli preziosi.
NICARAGUA
Non si conosce l’origine esatta del nome NICARAGUA. Forse deriva da quello di Nicarao, leader indigeno della zona all’epoca della colonizzazione.
HONDURAS
Deriva forse da una frase pronunciata da Colombo dopo essersi rifugiato da una forte tormenta dicendo che “grazie a Dio erano usciti dalle profondità chiamate in lingua locale le honduras.
EL SALVADOR
El Salvador deriva da una cittadella amministrativa chiamata San Salvador e che ha cambiato varie volte nome fino ad arrivare a quello attuale.
GUATEMALA
Deriva dalla parola indigena Quauhtlemallan che significa “luogo pieno di alberi”.
BELICE
L’origine di questa parola non si conosce esattamente, forse potrebbe avere il nome di Wallace, un pirata saccheggiatore della zona e la cui traduzione spagnola è proprio belice.
Passiamo ora all’America del Sud:
CILE
Potrebbe provenire da chili che significa «dove finisce la terra». Oppure da chiri, che significa “freddo” o “neve”.
ARGENTINA
Argentina proviene dal latino argentum, e significa “denaro”. Ag è inoltre il simbolo chimico dell’argento.
URUGUAY
Uruguay proviene dal guaraní, e significa “fiume degli uccelli”.
PARAGUAY
Anche la parola “paraguay” viene dal guaraní e non si sail significato esatto. Una delle versioni più autorevoli è “acqua dei Payagua” dal nome di una tribù natuva oppure “fiume che viene dall’acqua”.
BRASIL
Il paese più grande dell’America Latina e prende il nome dall’albero PALO BRASIL (nome latino: Caesalpinia echinata) un albero molto pregiato e dal particolare colore rossastro, desiderato dall’Impero Portoghese per commerciarlo e diventare potenza commerciale.
BOLIVIA
Deriva dal suo liberatore Simón Bolívar.
PERÚ
Anche per questa parola, l’origine ha una duplice denominazione. La più diffusa ed accettata sostiene che il nome originale fosse virú, da un fiume a nord di Cuzco, mentre gli spagnoli iniziarono a dire perù perché non capivano il linguaggio dei nativi chiamando così la zona.
VENEZUELA
Parola di origine caquetío. Gli Spagnoli quando arrivarono ne videro una somiglianza con Venezia per via delle acque somiglianti a quelle della città italiana e per questo la chiamarono Venezziola che significa “Piccola Venezia” e costituisce anche l’attuale significato di VENEZUELA.
GUYANA
Guyana significa “terra delle molte acque” perché è ricca di fiumi.
SURINAME
Proviene dalla lingua Maroon e significa “terre basse”.
CUBA
Proviene dalla parola cubanacán, che significa “terra che sta in mezzo”.
HAITI
Significa “terra montagnosa”.
REPUBBLICA DOMINICANA
Dal nome del presbitero spagnolo Domingo de Guzmán Garcés.
ANTIGUA E BARBUDA
Antigua e Barbuda è un nome composto scelto da Colombo. Antigua in onore della Cattedrale di Santa María de la Antigua, invece Barbuda si riferisce all’unico popolo indigeno con la “barba”.
BARBADOS
Nome dato dall’esploratore portoghese Pedro Campos de las Barbados.
BAHAMAS
Bahamas significa “mare basso”.
DOMINICA
Battezzata da Colombo che vi ci giunse di Domenica.
GRENADA
Isola battezzata così dal nome della città di Granada.
GIAMAICA
Giamaica significa “isola delle fonti” nell’idioma nativo.
SAN CRISTÓBAL Y NEVIS
Prende il nome da Cristoforo Colombo e dalla Madonna della Neve (Santa María de las Nieves). Ha anche una cima montagnosa ricoperta sempre da neve bianca.
SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS
Nominata così dal nome di San Vincenzo scelto da Cristoforo Colombo che vi sbarcò nel giorno di San Vincenzo. Il nome Grenadines, simile a Grenada deriva anch'esso dal nome della città di Granada.
SANTA LUCIA
Scelto perché fu scoperto da marinai francesi il giorno di Santa Lucia del 1502.
TRINIDAD E TOBAGO
Trinidad prende il nome dalla “Santissima Trinità cattolica, e Tobago è una deformazione della parola “tabacco”, vegetazione presente nella zona.
STATI UNITI D’AMERICA (USA)
Si riferisce all’unione delle colonie britanniche (inglesi) denominate così dopo l’indipendenza dall’Inghilterra.
CANADA
Il Canada è il paese più a nord del continente americano e il nome proviene dalla parola Kanata e significa “popolato” nella lingua algonquina e fa riferimento al villaggio di Stadacona scoperto da Jacques Cartier.
AUSTRALIA
Dal latino Terra australis incognita=Terra meridionale sconosciuta a designare una terra a sud del globo terrestre e scoperta più tardi rispetto alle altre terre.
Articolo tradotto dallo Spagnolo all’Italiano e adattato.
FONTI:
Comments